Překlad "tohle je skvělá" v Bulharština

Překlady:

това е страхотна

Jak používat "tohle je skvělá" ve větách:

Tohle je skvělá holandská zábava - česká kapela a americký zpěváci!
Страхотна холандска забава - чешка група и американски певци.
Tohle je skvělá práce Jsem vážně šťastný.
Това е чудесна работа, наистина съм доволен от нея.
Ale, tati, tohle je skvělá role.
Но татко, това е хубавата част..
Tohle je skvělá příležitost odpočinout si a věnovat se koníčkům.
Това е добра възможност, да се отпуснете и да се наслаждавате вашето любимо хоби.
Slečno Thomasová, pojďte, tohle je skvělá písnička.
Г- це Томас, музиката започва. Чудесно!
Alexis, tohle je skvělá příležitost dělat spolu něco týmově.
Но тя е перфектната за работа в екип.
Tohle je skvělá kniha, plná bohatství.
Това е прекрасна книга, изпълнена с богатства.
Tohle je skvělá příležitost, jak ho blíže poznat.
Това е чудесен начин да го опознаем. Не е.
Evane, už jsem to viděl několikrát, tohle je skvělá příležitost.
Евън, представи си само, това е страхотна възможност.
Tohle je skvělá příležitost, jak na ni získat nějakou špínu.
Сега е перфектната възможност да я намърсим с нещо.
Vždycky jsem chtěl nějaký použít a tohle je skvělá příležitost.
Винаги съм искал да ползвам, и това е перфектната възможност.
Ale no tak, tohle je skvělá příležitost naučit ji, že krása je povrchní.
Хайде. Това е перфектна възможност да я научиш, че красотата е скрита под кожата.
Ne, ale tohle je skvělá zpráva.
Не, но това са страхотни новини.
A tohle je skvělá místnost. I když "skvělá" je asi slabé slovo.
Тази стая е страхотна, което може да се забележи от пръв поглед.
Tohle je skvělá možnost, jak udělat velkou ránu.
Това е възможност да завършим с нещо голямо.
Děkuji, tohle je skvělá společnost, ale myslím, že může být ještě lepší.
Компанията е чудесна, но мисля, че може да стане по-добра.
Marshalle, ve vší vážnosti, tohle je skvělá historka.
Маршал, съвсем сериозно, това е страхотна история.
Říká, že tohle je skvělá příležitost a že bych do ní měla jít.
Той казва, че това е чудесна възможност, и че аз трябва да я използвам.
Děje se to, že tohle je skvělá píseň.
Става това, че песента е велика.
Tohle je skvělá cesta, jak ho uctít.
Това е страхотен начин да го почетем.
Tohle je skvělá příležitost pro vysvětlení.
Това би било подходящото време за обяснение.
Hele, tohle je skvělá příležitost, zeptat se sama sebe, kam to vlastně jedeš?
Виж, това е страхотна възможност. Трябва да се запиташ, къде отиваш?
Tohle je skvělá věc, proč být poldou, Rayi.
Затова ме кефи да съм полицай, Рей.
Tohle je skvělá příležitost s tím něco udělat.
Това е чудесна възможност да направиш нещо по въпроса.
No tak, Teddy, tohle je skvělá příležitost.
Хайде, Теди, това е отлична възможност.
Tohle je skvělá příležitost, aby sis s oběma promluvil bez přítomnosti mámy.
Това е идеалната възможност да говориш с двамата, без майка ти да присъства.
Myslel jsem, že tohle je skvělá chvíle, abyste Evu trochu víc poznal.
Мисля, че ще е добре да опознаеш малко Ева.
"Tohle je skvělá hra, pojďme ji hrát!
"Това е невероятна игра. Нека я играем.
Tohle je skvělá ukázka Stiga ve zvládání auta, alespoň u jednoho z nich, druhé tam prostě není.
Това е великолепен пример за контрол над колата от Стиг, поне в една от двете!
Jsem tady, tohle je skvělá příležitost, mohla bych z toho vytěžit co nejvíc.
Тук съм и това е чудесна възможност. Трябва да се възползвам от нея.
Na operačním sále se nějakou dobu neukázal, tohle je skvělá příležitost osvěžit si chirurgickou techniku.
Време е да му прехвърля пациенти. Той отсъства известно време. Процедурата е подходяща да си възвърне уменията.
Vidíš, tohle je skvělá věc na lásce Ježíšově.
Това й е хубавото на божията милост.
1.061329126358s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?